domingo, 9 de mayo de 2010

Elecciones en Filipinas


El fin de semana pasado estuvo bien descansado porque incluía el sábado primero de mayo que era festivo. Aproveché para dar buena cuenta del excelente morteruelo de Cuenca que, a través de Mila, me había enviado Teo. Muchas gracias Teo, te tengo que recompensar adecuadamente. Pero este fin de semana está siendo más descansado todavía porque hay elecciones y está declarado lo que aquí se denomina 'liquor ban', es decir, que no se sirve alcohol en ningún sitio durante 48 horas. Esto ha hecho que hasta Malate esté tranquilo.

Las elecciones son más que generales. Se elige la Presiencia y Vicepresidencia de la República, los senadores, los congresistas, los alcaldes y los concejales. Aquí tienen la suerte de no tener que votar autonómicas, jeje. No voy a hablar de los candidatos porque no quiero ser malinterpratado y creo que es mejor que no me meta en política filipina. Sí comentaré que, visto desde fuera, da la sensación que no hay mucha discusión ideológica y que se habla más de cosas concretas y proyectos, lo que en España llamaríamos "promesas". Y, por otro lado, hay mucha propaganda mediática y callejera a base de frases electoralistas. Por lo que estoy viendo en la tele, excepto en el Sur donde ha habido algún problema, está discurriendo todo con bastante tranquilidad. Es la primera vez que se ha implantado el voto automatizado que consiste en una papeleta de voto especial, leída automáticamente por máquinas. Pero no todos están seguros de que vaya a funcionar. Se supone que esto adelantará el recuento de resultados.

Deseemos lo mejor para nuestra querida Filipinas. Y ahora me pongo un poco nacionalista para dejaros con la foto de la primera bandera que hicieron los revolucionarios (Aguinaldo) y que fue cosida por Marcela Marino de Agoncillo con la ayuda de su hija Lorenza y de Delfina Herbosa de Natividad (sobrina de Rizal). Por supuesto, con el lema escrito en puro español.

31 comentarios:

semanario-filipinas dijo...

No te parece un tanto curioso que se parezca tanto a la bandera cubana? (también cosida a mano, por cierto, por una heroica revolucionaria)

o a la puertoriqueña, también basada en la norteamericana?

Ni que se tratara de parte de la maniobra estadounidense para fomentar los movimientos independentistas en las colonias españolas, verdad?

Manolo Pérez dijo...

Pues sí es como tú dices, Semanario. Y lo he pensado más de una vez. Pero la leyenda está en español.

El Españoleto dijo...

Se respeta más el idioma español en el extranjero que en algunas partes de España, donde se encuentra prohibido y penado.

Manolo Pérez dijo...

Es que donde no hay complejos...

Anónimo dijo...

Manolo, soy Lupe, el gestor de correo me devuelve lo que te mando ¿ has cambiado de correo?, dime el nuevo.

Un beso

Anónimo dijo...

Manolo,soy Pili.Estoy contigo en desear lo mejor a la querida Filipinas,que su futuro sea de prosperidad y de paz.
Permíteme que te hable de Badajoz,de su Feria del Libro a cuya inauguración asistimos anoche Jesús y yo.La conferencia la pronunció Irene Sánchez Carrón (Premio Adonais de Poesía),y me emocioné al comprobar cómo una poeta,a pesar de no ser originaria de nuestra ciudad (Navaconcejo,Cáceres),derramaba tanto cariño hacia ella.Glosó a los poetas más recientes relacionados con Badajoz:Lencero,Pacheco,Julián Campos,Delgado Valhondo...Especialmente de este último(emeritense,de Badajoz por adopción),recordaba con nostalgia sus paseos por la ciudad,con una poesía indescriptible.Decía Valhondo que si pudiéramos clasificar a las ciudades según los géneros literarios,a Badajoz,a pesar de su fama de guerrera por su historia y sus fortificaciones,tedríamos que adjudicarle el lirismo,y estoy plenamente de acuerdo.
Escribo en una mañana de sábado,el cielo es "azul pacense",el sol es templado y te produce un bienestar que para todos desearía.Perdona por extenderme,y ¡adelante con el blog!

Manolo Pérez dijo...

Qué alegría me das hermana escribiendo en este blog. Alegría y un punto de envidia nostálgica por no poder disfrutar ahora mismo del cielo "azul pacense" del que hablas. Los blogueros tenéis que saber que Badajoz tiene, de vez en cuando, el cielo más alto del mundo.

Manolo Pérez dijo...

Lupe, ya te he puesto un correo. A ver si lo recibes.

joaquin dijo...

Hola a todos! Hoy no me encuentro muy animado,ayer conversaba con un amigo "muy revolucionario" y otra gente,y defendía la necesidad vital de "descabalgar" de tu referente íntimo heroes,dioses y tumbas porque todo cambia y esto no significa necesariamente "derrota",más bien coherencia.Y lo digo porque,como otros muchos,yo crecí con el "alma llena de banderas"(como esa impresionante que tu muestras) y hoy,vivimos en un mundo en donde no hay alma (o,al menos cuesta encontrarla)y,las banderas ya no son como las de antes,ocultan oscuros intereses.Pero para acabar con poesìa,el otro día me impresionó escuchar a un poeta vasco recitar en espanol:"No puedo elegir....en el mar me pierdo,en la tierra me ahogo...al final...me quedo aquí,con mis montanas azules y mis olas marrones....",pensé !qué riqueza de sensibilidades, complementarias y no antagónicas nos conforman como miembros de un mismo estado!.UN abrazo desde el sur.

Manolo Pérez dijo...

Joaquín, es verdad eso de que las banderas de hoy son banderas sin alma. Al menos, parece haber menos idealismo y mucho más "realismo". ¿Quién es el poeta vasco?

joaquin dijo...

Hola de nuevo! Kirmen Uribe es el poeta vasco.Ayer olvidé comentarte;para no estar manoseando mis periódicos antiguos filipinos,cuando consigo alguno los fotocopio en DINA 3,para darte una sorpresa realicé algunas copias para enviarte un paquete a Filipinas,antes de tu marcha.Quizás podeis encuadernarlas en rústica con unas grapas.El problema ha sido que cuando ya tenia el paquete con el sobre etc,lo pesan en la oficina de Correos y al decirme el costo,casi que tengo que vender el hotel para pagar,por eso de momento lo he suspendido.Pesa algo más de un kilo,no sé si es posible enviartelo a una dirección aquí en Espana,si vienes de vacaciones podrías recogerlo, antes de tu marcha a Tokio.Si te interesa.Un abrazo desde el sur.

Anónimo dijo...

NO HE RECIBIDO EL CORREO.

UN BESO

LUPE

joaquin dijo...

Por mi parte,de acuerdo.

Manolo Pérez dijo...

Joaquín, ¿me puedes enviar un correo a esa dirección?, si no me lo envías no sabré tu dirección email para enviarte todos los detalles de nuestra sede central en Madrid.

El Españoleto dijo...

Manolo el periódico “las provincias” de Valencia informa de que:” la campaña que se denomina -Poesía en la ciudad- (en filipino, “Berso sa Metro”) pretende acercar los más reconocidos versos del poeta Miguel Hernández en los jeeps eléctricos, el medio de transporte de masas en Filipinas” patrocinado todo ello por el Instituto Cervantes. ¿Es el único e importante poeta que tenemos? ¿No hubiera sido más conveniente exponer una varíe de ellos ante la riqueza literaria de la que disponemos? ¿O tal vez por qué se acerca la fecha de su muerte?. Un fuerte abrazo.

Manolo Pérez dijo...

Españoleto, la campaña 'Berso sa metro' es mucho más seria de lo que se puede deducir de la pequeña nota recogida -a través de agencias- en "Las provincias" de Valencia. Esta campaña se inició hace dos años en el metro de Manila en sus dos líneas LRT y MRT. En esa primera parte de la campaña se colocaron carteles bilingües en español y su traducción al filipino con versos de quince poetas filipinos (Rizal, Palma, Balmori, etc) e iberoamericanos (San Juan de la Cruz, Lope de Vega, Calderón de la Barca, Antonio Machado, Pablo Neruda, Gonzalo Rojas, Luis Cernuda, Jaime Gil de Biedma, Luis García Montero, etc). Hay que tener en cuenta que esas líneas tienen un millón de pasajeros diarios y tanto LRT como MRT (son dos empresas diferentes) accedieron a colocar los carteles gratuitamente (con los logotipos del Instituto Cervantes incluidos). La campaña fue un éxito tal que todavía se pueden ver en internet numerosos blogs filipinos hablando de la campaña. Por otro lado, sabemos que la gente que usa diariamente el metro comentaba los versos e, incluso, se los pasaban a través de mensajes SMS. Los que tuvieron más éxito (más referencias en blogs, friendster, facebook, etc) fueron los versos de Pablo Neruda "Tu risa" y de Luis Cernuda "Tú justificas mi existencia". Aquí tienes los fragmentos en sus dos versiones:

"Tu risa" Pablo Neruda:
Versión en español

cuando mis pasos van
cuando vuelven mis pasos
niégame el pan, el aire,
la luz, la primavera,
pero tu risa nunca
porque me moriría

Versión en tagalo

kapag ako ay umalis
kapag ako ay bumalik
ipagkait mo na sa akin ang tinapay,
ang hangin, ang liwanag at ang tagsibol
huwag lamang ang iyong ngiti
dahil ito'y aking ikasasawi

"Tú justificas mi existencia" Luis Cernuda:
Versión en español

Tú justificas mi existencia:
Si no te conozco, no he vivido;
Si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido

Versión en tagalo

Binigyan mo ng halaga ang aking pag-iral;
Kung di kita nakilala, di sana ako nabuhay;
Kung ako’y mamamatay nang di kita nakilala,
Hindi ako mamamatay, dahil hindi ako nabuhay

¿Ves lo bonito que suena?... Hindi ako mamamatay, dahil hindi ako nabuhay... no muero, porque no he vivido.

Este año, en una segunda fase de la campaña 'Berso sa metro', se han decorado exteriormente cuatro jeepneys eléctricos con versos de Miguel Hernández. Claro está, porque se celebra el centenario de su nacimiento. No es verdad que los jeepneys eléctricos sean el medio de transporte de masas en Filipinas. Eléctricos sólo funcionan un par de decenas en Makati, mientras que del tradicional jeepney de gasoil (o lo que consuman) hay cientos de miles en Filipinas. La sección de cultura del Instituto Cervantes de Manila, que es la responsable de estas campañas, consideró que era procedente unir el sentido ecológico de los jeeps eléctricos con esta campaña y consiguió que, por ahora, haya algunos de los pocos jeeps eléctricos que funcionan lleven versos de Miguel Hernández. Pero esto no parará aquí... porque intentamos hacer nuestro trabajo de la manera más seria posible.

Te recomiendo que hagas una búsqueda en Google por "berso sa metro". Encontrarás cientos de referencias, tanto de notas de prensa como la del diario "Las provincias", como de personas anóminas que vieron y unánimemente alaban la campaña.

Para finalizar te diré que el pasado mes de marzo, la campaña "Berso sa metro" se hizo con el premio Anvil a la mejor campaña de relaciones públicas en el ámbito de educación en Filipinas. El premio Anvil es el más prestigioso de Filipinas en campañas de publicidad.

El Españoleto dijo...

Muchas gracias como siempre Manolo por tan completa información y tomare nota de todo ello. Un abrazo.

Manolo Pérez dijo...

Españoleto, muchas gracias por tus comentarios en el blog.

joaquin dijo...

Impresionante y emocionante!.Manolo,Sigue desarrollándose la iniciativa radiofónica "Ahora Filipinas" con difusión en Manila y otras capitales como Zamboanga?.Un abrazo desde el Sur.

Manolo Pérez dijo...

Joaquín, el proyecto de las emisiones de radio 'Pilipinas, ora mismo' ("Filipinas, ahora mismo") ya se terminó, pero creo que lo van a relanzar en julio. Es un proyecto de la Asociación de la Prensa de Cádiz. Aunque con la crisis...

María José dijo...

Me gustaría escuchar el poema. ¿Hay alguna página en internet para ello?
Besos. María José.

Alethia dijo...

He visto q vives en Manila, soy mexicana y estoy por visitar Las Filipinas; tu que me recomiendas visitar...llegaria por Hong Kong...sobre todo ayudame a saber de distancias y mejores lugares por conocer! Mil gracias de antemano!

Manolo Pérez dijo...

Mª José, no hay ninguna página para escuchar los poemas. Hay muchas páginas donde se da referencia de la campaña.

Manolo Pérez dijo...

Alethia, te contestaré en tu dirección de correo electrónico.

Pepe Alas dijo...

No creo más en la democracia.

Pepe Alas dijo...

En mi opinión (basada en mis estudios de la historia filipina), estábamos en mejores circunstancias bajo una monarquía.

Manolo Pérez dijo...

Pepe, muchas gracias por escribir aquí. En mi opinión, la monarquía tiene sus ventajas y sus inconvenientes...

Ales Gutiérres dijo...

MAnolo, me gustaria que me contaras como se trabaja rescatando la lengua iberica en Manila. Hay diferentes estamentos o instituciones a parte del Cervantes? hay mucha gente al rededor de este proyecto? los medios de comunicacion en español si pesasn y estan por la labor?

Saludos de un escritor apasionado por la difusion de nuestra bella lengua por el mundo

Manolo Pérez dijo...

Hola Ales, disculpa que no te haya contestado antes pero, hasta ahora, no he visto que habías escrito aquí. La lengua española en Filipinas vive el mismo momento que en otros muchos países. Es decir, cada vez hay más personas que estudian español. No podemos hablar de recupareción, pero podemos hablar que la promoción del español en Filipinas va a muy buen ritmo. Saludos.

Ales Gutiérres dijo...

Crees que la fundación de una editorial en Manila podria tener buenos resultados para el idioma y para el editor?

Manolo Pérez dijo...

Pues no sé qué decirte. Creo que todavía no hay una demanda suficiente de libros en español como para que se cree una editorial especializada en libros en español. Sé que alguna editorial de libros de enseñanza de español como lengua extranjera ha empezado a imprimir sus métodos en Filipinas con el fin de abratar costes y poderlos vender a un precio razonable para Filipinas.